Sapphic verse ‹stanza› - traducción al
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Sapphic verse ‹stanza› - traducción al

POETIC FORM USED BY GREEK LYRIC POETS
Elegiac couplets; Elegiac Stanza; Elegiac stanza; Elegiac verse; Elegiac meter

Alcaic         
Alcaics; Alcaick; Alcaic; Alcaic verse; Alcaic Stanza; Alcara verse; The Alcaic stanza; Alcaicum

[æl'keiik]

прилагательное

общая лексика

алкаический (о размере)

стихосложение

написанный алкеевой строфой

существительное

[æl'keiik]

общая лексика

обыкн. стихи

написанные алкеевой строфой

стихосложение

алкеева строфа

nonsense verse         
LITERARY FORM; A FORM OF NONSENSE LITERATURE USUALLY EMPLOYING STRONG PROSODIC ELEMENTS
Nonsense poetry; Nonsense rhyme; Nonsense poem; Nonsense-poetry; Politna; Nonsensical verse; List of nonsense poets

['nɔns(ə)nsvə:s]

общая лексика

забавно-абсурдные стихи (часто детские)

Sapphic         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Sapphic (disambiguation)

['sæfik]

прилагательное

общая лексика

лесбийский

стихосложение

сафический

связанный с Сафо

относящийся к Сафо

существительное

['sæfik]

общая лексика

обыкн. стихи

написанные сафической строфой

Definición

sapphics
verse in a metre associated with Sappho.

Wikipedia

Elegiac couplet

The elegiac couplet is a poetic form used by Greek lyric poets for a variety of themes usually of smaller scale than the epic. Roman poets, particularly Catullus, Propertius, Tibullus, and Ovid, adopted the same form in Latin many years later. As with the English heroic couplet, each pair of lines usually makes sense on its own, while forming part of a larger work.

Each couplet consists of a dactylic hexameter verse followed by a dactylic pentameter verse. The following is a graphic representation of its scansion:

uu | – uu | – uu | – uu | – uu | – x
– uu | – uu | –   || – uu | – uu | –

 is one long syllable, u one short syllable, uu is one long or two short syllables, and x is one long or one short syllable (anceps).

The form was felt by the ancients to contrast the rising action of the first verse with a falling quality in the second. The sentiment is summarized in a line from Ovid's Amores I.1.27 Sex mihi surgat opus numeris, in quinque residat—"Let my work rise in six steps, fall back in five." The effect is illustrated by Samuel Taylor Coleridge as:

In the hexameter rises the fountain's silvery column,
In the pentameter aye falling in melody back.

translating Friedrich Schiller,

Im Hexameter steigt des Springquells silberne Säule,
Im Pentameter drauf fällt sie melodisch herab.
¿Cómo se dice Alcaic en Ruso? Traducción de &#39Alcaic&#39 al Ruso